오늘의 영어

[오늘의 영어] 영어로 비꼬아서 말하기, 메신저로 상대방 비꼬기 | 영어 슬랭, 고딩들이 자주쓰는 영어 | Sarcasm

YUMINGYOOM 2020. 8. 27. 04:18
반응형

 

미국, 캐나다에서 유머 또는 농담 하면 빠질수 없는게 바로 Sarcasm인데요,

 

Sarcasm (쌀케즘) 이란?
- 사전적 의미로는 비꼬다, 비꼼 이라는 뜻
- 문학적으로는 풍자 라는 뜻으로 사용됨

 

마음에 들지 않는사람이 있거나, 누군가 나를 불편하게 만들때, 상황이 마음에 들지 않을때

 

예를들어 상황이 내가 원하는데로 흘러가지 않을때, 

 

"아 상황 뭐 같네" 이렇게 쓸수도 있지만, "상황 참 잘 흘러가네 ^^ 아주 좋아 ^^" 하면서 이야기 할수도 있잖아요

 

영어로도 이런식으로 쓸수 있어요 :)

 

예시 -- 1

Scott: Hey, did you hear that? we have to re-plan entire business design.

Michelle: Seriously? What a perfect timing. Everyone needs to bring their pillows to their work stations ^^

Scott: I LOVE IT


Scott:  야 들었어? 우리 비지니스 디자인 새로 다시 짜야한데

Michelle: 진심으로? 타이밍 죽이네. 사람들 다 야근해야겠네^^

Scott: 존나. 맘에. 드네.

 

저 상황에 I love it이라는 말 자체가 상황을 비꼬는 말이지만, 대문자로 씀으로써 한번더 강조가 되어서 제대로 비꼬는 말이 되는거죠ㅎㅎ

 

 

예시 -- 2

누군가 웃기지 않은 이야기를 계속 할때, 말로 해도 되지만, 이런 짤 하나 투척하는 것 만으로도 비꼬아 말할수 있겠죠ㅋㅋㅋ

 

 

 

 

예시 -- 3

이렇게 젠틀하게 말고, 감자별에서 고경표 서예지 배우님들이 연기하셨던 얘쨰럐걔 이런 느낌? 으로도 할수 있는데요 :)

 

 



바로 대문자와 소문자를 섞어서 써주는거에요.



oH YoU aRe So PiSsEd~~  아 너 화나쪄여~~ 

 

화났으면 어쩔건데 요런 느낌?


 

또다른 예로는 

 

수진: 야야ㅠㅠ 마크가 나 좋아한데ㅠㅠ     (Mark told me he wants to date with me)

나: 아 그래쪄여~~ 마크가 좋아한대쪄요~~~?   (Oh YeAh? MaRk WaNtS tO gO oUt WiTh YoU~~??)

 

 

이 방법은 친구들 사이에서 귀엽다는 식으로 사용하기 아주 좋은 방법이에요! 

 

그렇지만 너무 자주 쓰면 상대방이 기분 나빠 할수도 있으니까 자제해서 사용하도록 해요 :-)

반응형