반응형

실전영어 6

[오늘의 영어] 집순이 집돌이는 영어로 어떻게 말해야 할까?

오늘의 영어 – 나는 완전 집돌이/집순이야 누군가 나에게 “너는 집에 있는거 좋아해 아니면 나가서 노는거 좋아해?” 라고 물었을때 “나 완전 집순이야/집돌이야”라는말 많이 하시죠? 근데 이 말을 영어로 대답할땐 뭐라고 해야할까요? 집순이, 집돌이 이니까 homegirl 또는 homeboy 라는 단어를 떠올리시는 분들이 계실거에요! 하지만 I’m a homegirl/homeboy라고 말하면 원래 말하려던 “난 집돌이/집순이야” 라는 뜻이 아닌 다른뜻 으로 해석이 되어버리는데요 바로 “죽마고우야/친한친구야” 라는 뜻입니다! homeboy/homegirl 은 고향친구/어렸을때 친구라는 의미나 친한친구 라는 의미로 사용될수 있는데요 쉽게 말해 많은분들이 알고계신 homie와 같은 뜻으로 사용할수 있어요. hom..

오늘의 영어 2023.01.17

[오늘의 영어] Rain Check? 비와서 골프 홀 다 못돌고 중간에 돌아와야 할때, 야구 경기 취소 됐을때 쓸수있는 말 | Can I get a rain check?

Rain check 이라는 표현은 야구쪽에서 유래된 표현인데요, 보통 야구는 야외경기장에서 하기때문에 비나가오면 우천취소가 되는일이 생기잖아요, 이렇게 야외 경기장으로 야구를 보러온 관중들이 비가 많이와서 경기가 취소되서 못보게 되었거나, 비때문에 경기를 끝까지 못보게 된 경우, 밑에 사진에 보이는것과 같이 rain check (레인체크) 라는것을 주었다고 해요. 레인체크를 가지고 있는 사람들은 아무때나 다시 경기를 볼수 있게 해주는거죠 :) 그래서 누군가 뭘 하자고 제안하거나 계획을 했는데, 귀찮거나 지금은 상황이 힘들어서 다음에 하자고 다음을 기약할때 사용되는 표현이에요! 예문 --1 Jay: Hey, do you wanna go shopping later today? (이따가 쇼핑갈래?) Kevin..

오늘의 영어 2020.09.04

[오늘의 영어] "배고파서 죽을것 같아"를 영어로 뭐라고 표현할까? | I'm hungry만 쓰는 당신에게 유용할 표현

배고파! 라는 말을 영어로 떠올리면 한국에선 100이면 100 다 I'm hungry라는 표현을 떠올리실 거에요. 가끔씩은 매일 쓰는 표현들 말고 새로운 표현을 쓰고 싶은데, 그게 뭔지 잘 몰라서 못쓸때 있잖아요? 그래서 준비했습니다 :) I'm hungry 대신 사용할수 있는 표현! I'm starving (아임 스탈빙) 배고파 죽겠어 이 표현은 hungry 보다는 조금 더 배고픔이 강조되는 표현이에요 아 나 배고파 죽을것 같아 / 배고파서 미칠것 같아 / 배고파 디지겠다 이런 느낌으로 사용되는 말 입니다(๑•᎑•๑) 배가 고프다 = I'm hungry 나 배가 너무 고파/ 배고파 죽겠어 = I'm starving 배고파 죽을것 같아 = I'm starving to death 느낌이 이해가 가시나요? ..

오늘의 영어 2020.08.13

[오늘의 영어] 영어에도 신조어가 있다? YES! Staycation (스테이케이션)은 나같은 집순이에게 딱 맞는 말

오늘 같이 더운날, 우리엄만 아아 난 아바라! 아아 = 아이스 아메리카노 아바라 = 아이스 바닐라 라떼 이것 말고도 한국에 신조어들이 많죠? 영어도 신조어들이 이에 못지않게 많이 생기는데요 많은분들이 알고 계시는 단어 Brunch 브런치도 이런식의 신조어 인것 알고 계신가요 :)? 바로 Breakfast + Lunch를 합쳐서 Brunch라고 하는건ㄷㅔ! 요즘 코로나 때문에 이런 줄임말 형식의 신조어가 생겼습니당ㅎㅎㅎ 코로나 때문에 휴가도 못가고, 집에서 여름을 즐기는 걸 표현하는 단어인데 바로 Stay + Vacation = Staycation 스테이케이션 입니당! 처음엔 집에서 쉬면서 지내는걸 스테이케이션이라고들 많이 했는데, 요즘엔 가까운 근교나 커티지 (펜션) 같은곳에 놀러가서 쉬는것도 스테이케이..

오늘의 영어 2020.08.05

[오늘의 영어] 허세 부리다 는 영어로 Bluff, Bluffing!

[오늘의 영어] 허세부리다 - Bluff 인생을 살면서 참 많은 종류의 사람들을 만나게 되고 거기서 인연이 만들어지고 틀어지기도 하고 그러잖아요 저는 사람사이에 허세부리고 유세떠는 사람이 그렇게 별로더라구요 이렇게 별것도 없는데 허세를 부리는 사람을 영어로 어떻게 표현해야 할까요? Bluff: 허세를 부리다 또는 허세 ---------- Example -------------- 내 생각엔 그남자 허세 부리는것 같아 - I think he is bluffing 내가 허세가 아니였다는걸 납득시켜야해 - I have to convince her I wasn't just bluffing Convince : 납득시키다, 설득하다

오늘의 영어 2019.11.30

[오늘의 영어] 인생영화, 인생샷, 인생노래 등등 인생OO은 영어로 어떻게 말할까? | All-time favorite 은 무슨뜻 일까?

안녕하세요 :)!! 오랫만에 오늘의 영어로 돌아왔습니다아아아 오늘의 영어는! 인생OO를 영어로 어떻게 말할까? 입니당 예를들어 인생영화, 인생샷, 인생여행지 등등 최애와는 비슷한 뜻이지만 다른의미로 쓰이는 이 단어! 요즘 영화가 엄청많이 나오는데 다들 인생영화 하나씩은 있으시죠? 인생영화 라는 단어를 보면 내가 인생 살면서 진짜 좋아하는 영화 또는 내 인생 모든순간의 최고의 영화 이런 의미잖아요 인생 모든순간 = All-time 좋아하는 = Favorite 영화 = Movie 내 전체 인생에서 가장 좋아하는 영화 = All-time favorite Movie 이렇게 쓸수 있습니다 :) Example| A: 너 인생영화 뭐야? B: 로맨틱 할리데이가 내 인생영화야!!! 너는? A: 나는 그린치 A: Wha..

오늘의 영어 2019.11.25
반응형