반응형
오늘의 영어 – 나는 완전 집돌이/집순이야
누군가 나에게 “너는 집에 있는거 좋아해 아니면 나가서 노는거 좋아해?” 라고 물었을때 “나 완전 집순이야/집돌이야”라는말 많이 하시죠? 근데 이 말을 영어로 대답할땐 뭐라고 해야할까요?
집순이, 집돌이 이니까 homegirl 또는 homeboy 라는 단어를 떠올리시는 분들이 계실거에요!
하지만 I’m a homegirl/homeboy라고 말하면 원래 말하려던 “난 집돌이/집순이야” 라는 뜻이 아닌 다른뜻 으로 해석이 되어버리는데요
바로 “죽마고우야/친한친구야” 라는 뜻입니다!
homeboy/homegirl 은 고향친구/어렸을때 친구라는 의미나 친한친구 라는 의미로 사용될수 있는데요 쉽게 말해 많은분들이 알고계신 homie와 같은 뜻으로 사용할수 있어요.
homegirl=homeboy=homie
그렇다면 집순이/집돌이는 어떤단어를 사용해야 내가 말하고 싶은 내용을 정확히 전달할수 있을까요?
바로 homebody입니다!
예시)
나는 집돌이야 = I’m a homebody
나는 완전 집순이야 = I’m such a homebody
케빈은 친한 친구들이랑 놀았어 = Kevin was hanging out with his homeboys
반응형