반응형

집순이 2

[오늘의 영어] 집순이 집돌이는 영어로 어떻게 말해야 할까?

오늘의 영어 – 나는 완전 집돌이/집순이야 누군가 나에게 “너는 집에 있는거 좋아해 아니면 나가서 노는거 좋아해?” 라고 물었을때 “나 완전 집순이야/집돌이야”라는말 많이 하시죠? 근데 이 말을 영어로 대답할땐 뭐라고 해야할까요? 집순이, 집돌이 이니까 homegirl 또는 homeboy 라는 단어를 떠올리시는 분들이 계실거에요! 하지만 I’m a homegirl/homeboy라고 말하면 원래 말하려던 “난 집돌이/집순이야” 라는 뜻이 아닌 다른뜻 으로 해석이 되어버리는데요 바로 “죽마고우야/친한친구야” 라는 뜻입니다! homeboy/homegirl 은 고향친구/어렸을때 친구라는 의미나 친한친구 라는 의미로 사용될수 있는데요 쉽게 말해 많은분들이 알고계신 homie와 같은 뜻으로 사용할수 있어요. hom..

오늘의 영어 2023.01.17

[오늘의 영어] 약속 파토났어를 영어로?

오늘의 영어 – 약속 파토났어 불금이나 주말에 기다리고 기다리던 약속이 있었는데 누군가가 약속을 깨버려서 파토난적 한번쯤은 있으시죠? 이럴때 “약속 파토났어” 라는 말을 영어로 어떻게 할까요? 약속이라는건 만나기로 한 모든 사람들의 시간을 “저녁약속” 또는 “술약속” 등과 같이 “약속” 이라는 단어 하나로 묶는건데, 약속이 깨져버리면 하나로 묶여있던 저 시간들이 각자 개개인의 시간으로 돌아가 버리는거 잖아요. fell apart 라는 단어를 생각해 보시면 붙어있던 무언가가 떨어진 느낌이 드시지 않나요? 약속이 파토났어!! 라고 말할때도 요 fell apart 를 쓸수 있어요! Are we on tonight? (우리 오늘밤 보는거야?) No we are not. Our plan fell apart tod..

오늘의 영어 2019.11.07
반응형